kammamzeriad

Lakaet enlinenn d’ar 26.07.2020,
daskemmet d’ar 27.07.2020.

Berradurioù : niv. niverenn ; st. eb. stumm etrebroadel.

Termenadur

kammamzeriad, -où, pennanv niveradus gourel.

Gwezhiad kammamzeriañ.

Ma ne c’hounez ket pobl Vreizh ar frankiz-diazez ez eo “ar gwir d’ar yezh”, mar pad da vezañ dre un doare kammamzeriad kevredadel ar bobl na oar ket lenn he yezh, e vo skubet kuit diwar gartenn ar bed. (Emsav, niv. 55, 1971)

Gerdarzh

Diwar -kammamzer(i)-, pennrann ar verb kammamzeriañ, hag al lostger -ad.

Troidigezhioù

Er geriadurioù :

  • kamm-amzeriad, « anachronisme » (Vallée, 1931).
  • kammamzeriad, « anachronisme » (ar Glev, 1983 ; Menard, 2012).

Levrlennadur

Aozerion hag o deus un anv a zo disheñvel e stumm etreboradel diouzh e stumm brezhonek : Emil Ernod, Émile Ernault ; Reun ar Glev, René Le Gléau ; Reun ar Rouz, René Le Roux ; Frañsez Vallée, François Vallée.

Kelaouenn

Emsav, niv. 55, Gouere 1971, « Dafar evit istor an trede Emsav. 2. – Ar bountad yezhelour ».

Oberennoù ha pennadoù

  • Étienne, Guy (rener) : 2001. Lavar 14. Ploveilh : Preder.
  • Le Gléau, René : 1983. Dictionnaire classique français breton. Tome I. A - B. Brest : Al Liamm.
  • Menard, Martial : 2012. Dictionnaire français-breton. Kemper : Palantines.
  • Vallée, François : 1931. Grand dictionnaire français-breton. Roazhon : Édition de l'Imprimerie commerciale de Bretagne. [Adembannet e 1980. Grand dictionnaire français-breton suivi du « Supplément » avec le concours de E. Ernault & R. Le Roux. Groñvel : Kevredigezh vreizhat a sevenadurezh.]