brezeliadenn

Lakaet enlinenn d’an 19.06.2020,
daskemmet d’an 22.10.2021.

Berradurioù : niv. niverenn ; p. pajennoù ; st. eb. stumm etrebroadel.

Termenadur

brezeliadenn, -où, pennanv niveradus benel.

Ergerzhadeg a c'hoarvez eus meur a oberiadenn-vrezel. Heñvelsterioù : ergerzhadeg, ergerzhadenn, kampagn.

Ar vrezeliadenn-se a voe merket peurgetket gant seziz Berwick (8.000 den lazhadeget gant ar Saozon da heul o gounid) ha trec'hidigezh dispi ar Balliol e Dunban. (Gaudaire, 1949:70)
Perzh a gemeras e brezel Bro-Spagn e 1823, e seziz Antwerpen hag e brezeliadennoù Afrika. (Abeozen, 1955:40)
Andon an oberennig-mañ eo al levr hollvrudet « Beajoù ar Baron Munchausen », embannet hep anv aozer evit ar wech kentañ e 1785, e saozneg, dindan an titl iskis-mañ : « Danevell ar Baron Munchausen eus e veajoù ha brezeliadennoù e Rusia, dediet uvel hag erbedet d' an dudjentil diwar ar maez, da vezañ danevellet gante, lakaet war o c'hont o-unan, goude un abadenn-hemolc'h, e redadegoù-kezeg, el lec'hioù-dour-yec'hed, hag e bodadegoù seven all, en-dro d' ar voutailh pe e korn an tan ». (Hemon, 1961:172)

Gerdarzh

Diwar -brezel(i)-, pennrann ar verb brezeliañ hag al lostger -adenn.

Troidigezhioù

Er geriadurioù : brezeliadenn, « campagne » (Vallée, 1931 ; Ar Glev, 1984 ; Menard, 2012).

E saozneg : « campaign », diwar « Danevell ar Baron Munchausen eus e veajoù ha brezeliadennoù e Rusia » (Hemon, 1961:172), troet diwar an titl orin Baron Münchhausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia.

Levrlennadur

Aozerion hag o deus un anv a zo disheñvel e stumm etrebroadel diouzh e stumm brezhonek : Emil Ernod, Émile Ernault ; Reun ar Glev, René Le Gléau ; Reun ar Rouz, René Le Roux ; Frañsez Vallée, François Vallée.

Oberennoù ha pennadoù

  • Abeozen : 1955. « Istor lennegezh vrezhonek an amzer-vremañ (kendalc'h) », Al Liamm, niv. 50, Mae-Mezheven 1955, p. 35-44.
  • Gaudaire, Rojer : 1949. « Roperzh Bruce – Nevenoe Bro-Skos ». Al Liamm, niv. 15, Eost 1949, p. 70-75.
  • Le Gléau, René : 1984. Dictionnaire classique français breton. Tome II. C - Debla. Kintin : Al Liamm.
  • Hemon, Roparz : 1961. « Troiou-kaer ar Baron Pouf ». Al Liamm, niv. 86, Mae-Mezheven 1961, p. 172-180.
  • Vallée, François : 1931. Grand dictionnaire français-breton. Roazhon : Édition de l'Imprimerie commerciale de Bretagne. [Adembannet e 1980. Grand dictionnaire français-breton suivi du « Supplément » avec le concours de E. Ernault & R. Le Roux. Groñvel : Kevredigezh vreizhat a sevenadurezh.]